Twitter do Aoi
Tradução japonês-inglês: @aoitweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
13. "Isso não é bom. Parece que o aplicativo vai parar de funcionar em creve. Não consigo nem olhar direito para as respostas. Não sei como esse serviço funciona..."
Retweet - [Não foi traduzido]
12. "Eu estava lendo as cartas, e teve uma pessoa que escreveu isso pra mim. 'Durante DISCO [Silly God Disco], na parte dançante do refrão, por que vocês dois [Uruha e Aoi?] não se juntam?' Vamos responder isso. É porque eu estou do lado esquerdo! É isso! Isso foi decidido desde o começo! Está claro!? Mesmo em outras partes dançantes, há muitas ocasiões onde eu estou do lado esquerdo (minha área de habilidade)!"
11. "Eu devo perseguir conhecimento ;"
10. "Não posso vestir a minha roupa se ela não está aqui. Mas eu ficaria feliz se alguém me dissesse que mesmo se eu fosse desse jeito seria ótimo...ヽ(;▽;)ノ"
9. "Meu Belo Traje ainda não voltou da lavagem a seco."
8. "O aplicativo travou de novo~. Vou trabalhar daqui agora!"
7. "Hoje aquele companheiro com certeza vai aparecer. AQUELE. Sr. Dor Muscular(32)"
6. "PB=Pick box" [Pick Box = Caixa de palhetas]
5. "Os ensaios terminaram. Nosso verão tomou vida. No momento, Reita está lamentado o fato de que 'Não há nada além de papel no meu PB!!'"
4. "Oh! Funcionou normalmente! Eu descrevi, eu descrevi! ( *`ω´)"
3. "Quando eu abro o Twitter no meu iPad, ele fecha na mesma hora... Enquanto isso não for arrumado, haverá uma crise devido a uma forte queda no número de atualizações.(;´∩`)"
2. "Aquiーーー! Fui enganado pelo KK!!"
1. " 'Dia! Hm~o tempo está bom!Os preparativos já terminaram♪(´ε` )"
Tradução japonês-inglês: @aoitweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
13. "Isso não é bom. Parece que o aplicativo vai parar de funcionar em creve. Não consigo nem olhar direito para as respostas. Não sei como esse serviço funciona..."
Retweet - [Não foi traduzido]
12. "Eu estava lendo as cartas, e teve uma pessoa que escreveu isso pra mim. 'Durante DISCO [Silly God Disco], na parte dançante do refrão, por que vocês dois [Uruha e Aoi?] não se juntam?' Vamos responder isso. É porque eu estou do lado esquerdo! É isso! Isso foi decidido desde o começo! Está claro!? Mesmo em outras partes dançantes, há muitas ocasiões onde eu estou do lado esquerdo (minha área de habilidade)!"
11. "Eu devo perseguir conhecimento ;"
10. "Não posso vestir a minha roupa se ela não está aqui. Mas eu ficaria feliz se alguém me dissesse que mesmo se eu fosse desse jeito seria ótimo...ヽ(;▽;)ノ"
9. "Meu Belo Traje ainda não voltou da lavagem a seco."
8. "O aplicativo travou de novo~. Vou trabalhar daqui agora!"
7. "Hoje aquele companheiro com certeza vai aparecer. AQUELE. Sr. Dor Muscular(32)"
6. "PB=Pick box" [Pick Box = Caixa de palhetas]
5. "Os ensaios terminaram. Nosso verão tomou vida. No momento, Reita está lamentado o fato de que 'Não há nada além de papel no meu PB!!'"
4. "Oh! Funcionou normalmente! Eu descrevi, eu descrevi! ( *`ω´)"
3. "Quando eu abro o Twitter no meu iPad, ele fecha na mesma hora... Enquanto isso não for arrumado, haverá uma crise devido a uma forte queda no número de atualizações.(;´∩`)"
2. "Aquiーーー! Fui enganado pelo KK!!"
1. " 'Dia! Hm~o tempo está bom!Os preparativos já terminaram♪(´ε` )"
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi,
twitter:membros
6 comentários:
poxa, não pode travar o twitter no Ipad, sério DDD:
seria deprimente isso ;_;
e ruby, no tweet 12 é referente ao Aoi e o Uruha sim, acho que a pessoa q traduziu pro inglês deve ter se atrapalhado ou esquecido porque o Aoi fala/escreve 'Uruha-san' msm @.@
você deve ter reparado no kanji dele no tweet 8D
e LOL a pessoa literalmente tava pedindo um fanservice 'aoi e uruha' no meio da música no lugar do que o ruki faz -n
AHSUHSUAHSAUHSAUHSAUSHA -q
espero que o Aoi cuide bem do 'Sr. Dor Muscular' -Q
Reparei sim no kanji XD eu ia até botar o nome do Uru na tradução, mas fiquei pensando se o nome dele nao estava ali pra se referir a outra coisa... sei lá XD tambem entendi que a pessoa queria um fanservice lol
não fui a única então que imaginou isso \ufaa LOL pessoinha cara de pau q pediu o fanservice ahsshushhsaaa
as vezes acho que o aoi deve cansar do povo falar tanto dele e do uruha, mas é algo inevitável 8D
e dele usar o kanji do uruha, já teve vez que ele usou por causa do significado msm, mas como ele colocou o 'san' logo apos ao kanji do uruha ta se referindo a ele sim com certeza /o/
e ele já acordou hoje ahsauhsauha pelo menos não travou o aplicativo do twitter no Ipad \respiraaliviada -q
Eu tinha reparado o san sim! ^^ Quis dizer que eu não sabia se o "Uruha-san" que a menina colocou se referia a outra coisa e não a eles se unindo pra fazer fanservice no meio da música XD Mas faz mais sentido ser os dois mesmo XD
Ele atualizou na hora que eu fui dormir \o/ E tá atualizando pelo app, hm. Será que arrumou?
Gente, Aoi tendo problemas com o aplicativo XDDD
Ms parece que agora está tudo ok. o_O
Pessoa pedindo fanservice na cara dura LOL
UAHuAHuHAUHauHUAHU' quando eu comecei a ler o tweet sobre o Uruha meu coração parou um momento pensando no que poderia ser, pensava que já era mais besteira do pessoal, mas foi mais leve... ele não entendeu a inDIRETA sobre o fanservice. Essas fangirls... *olhaquemfala* xDDDD
iPad não pode quebrar de jeito nenhum. *fazmacumbinha*
Postar um comentário