Tradução japonês-inglês: @gazetweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
11. "Bom, vou dormir e trabalhar muito na sessão de fotos amanhã. Boa noite."
10. "Que ótimo! (risos) Vamos sair pra comer qualquer hora! Assim que você tiver escrito boas músicas— RT @kiryuuuuin: Entendi! Obrigado pela ajuda com as especificações da roupa! (^-^) "
9. "Dessa vez, vá no live como Atonu(^∇^) RT @kiryuuuuin: Eu comecei a me sentir melhor depois que eu vi o seu Tweet! (^-^) Eu também estou imerso em composições de músicas hoje— Vou comer alguma coisa depois que eu terminar aqui (^~^) Sim! RT @RUKItheGazettE Espero que o Kirishou esteja bem. Ele devia comer direito..."
11. "Bom, vou dormir e trabalhar muito na sessão de fotos amanhã. Boa noite."
10. "Que ótimo! (risos) Vamos sair pra comer qualquer hora! Assim que você tiver escrito boas músicas— RT @kiryuuuuin: Entendi! Obrigado pela ajuda com as especificações da roupa! (^-^) "
9. "Dessa vez, vá no live como Atonu(^∇^) RT @kiryuuuuin: Eu comecei a me sentir melhor depois que eu vi o seu Tweet! (^-^) Eu também estou imerso em composições de músicas hoje— Vou comer alguma coisa depois que eu terminar aqui (^~^) Sim! RT @RUKItheGazettE Espero que o Kirishou esteja bem. Ele devia comer direito..."
8. "Espero que o Kirishou esteja bem. Ele devia se alimentar direito..."
7. "Só faltam a orquestra, o refrão e os meus tweets para terminarmos as gravações da guitarra sem problemas. Gradualmente estamos nos aproximando do final~. O Staff me contou que o Shou do Alice Nine estava fazendo a mesma coisa no estúdio hoje. ( 3∀3)b"
6. "Passando pela casa do Hisshiー
4. "Além disso, como teremos sessão de fotos amanhã, eu quero finalizar o trabalho rapidamente hoje."
3. "Certo, a reunião e a entrevista terminaram! Vou para o estúdio trabalhar nas letras agora( *`ω´)
2. "Masuo san? (risos) RT @hishinumamasato: @RUKItheGazettE Ehh!!!? (;゜0゜)
1. "Bom dia! A partir de agora, vou fazer treinamento vocal nos intervalos entre o trabalho no estúdio!"
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
0 comentários:
Postar um comentário