Tradução japonês-inglês: @gazetweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
18. "Bem, me envolvendo no trabalho de restauração."
17. "Os dados se foram. Hehe."
16. "Parabéns."
15. "Acordando."
14. "Crítico! Conectado à fonte de energia. Quase chegou ao ponto de ter que levar de volta à Tóquio... teve?"
13. "Não pare de funcionar... não pare de funcionar..."
12. "Uu... O MAC está sobrevivendo... pelo desejo do Ruki..."
11. "Agitação"
10. "E então..."
9. "O MAC está em silêncio absoluto..."
8. "O PC travou... E eu não salvei nada..."
7. "Este é o botão! (risos) RT @Lyu_187 Como sempre, Ruki apareceu todo empolgado、、、、 (°◇°;)=3 *com raiva* RT @RUKItheGazettE ( *`ω´) ノΩ hmph! RT @Lyu_187 Alguém!!! Ω←Por favor aperte esse botã~o ヽ(´ε` ) aperte! Com força!"
6. "Entendido♪( ´▽`) Trabalhe nos ensaios! RT @TMR15 Eu deixei vazar? Enfim, a pessoa entende quando ela está nesse trabalho... Se cuida! RT @RUKItheGazettE Agora eu entendi onde é o Estúdio! (risos) Vou comer bastante Arroz Wiener também! RT @TMR15"
5. "Eu gosto muito de Osaka. Poderosa e boa! E agora, eu vou voltar para o quarto e escrever a minha página pessoal do Boletim do FC!"
4. "( *`ω´) ノΩ hmph! RT @Lyu_187 Alguém!!! Ω←Por favor aperte esse botã~o ヽ(´ε` ) aperte! Com força!"
3. "Agora eu entendi onde é o Estúdio! (risos) Vou comer bastante Arroz Wiener também! RT @TMR15 Eu quero fazer isso também! Mas esse é o Estúdio de Ensaios.. @yamadamic Não faz parte da minha personalidade ser paciente, então eu chamei o nome da loja várias e várias vezes, por sinapse! RT @TMR15"
2. "Eu vou me destruir com toda essa comida!"
1. “Cheguei em Osaka!”
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
0 comentários:
Postar um comentário