Tradução japonês-inglês: @gazetweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
Retweet - ykhcinc "Acabei de terminar a revisão da"ROCK AND READ 033"! Espere pelo lançamento da revista no dia 10 de Dezembro. Acho que vou poder adicionar a foto da capa amanhã! Fiquem esperando!"
13. "Terminei tudo. Bem, meu estômago está doendo!"
12. "E a partir de agora, a entrevista."
11. "As fotos terminaram. Nós conseguimos fotos ótimas. Esperem para vê-las na capa da Arena."
10. "É demais (risos) RT @ykhcinc: @RUKItheGazettE Oh! Você recebeu! A coleção do Korokke-san da Chrome Hearts é demais, não é!"
9. "Recebi a edição da Chrome Hearts com destaque especial! Estou feliz por todos terem lido."
8. "Checando as cores da prova colorida da ROCK & READ. Essas estão muito boas, então eu quero que vocês vejam logo."
7. "O que! Eu vou escutar Σ(・□・;)RT @yamadamic: HIS, um acronimo formado pelas iniciais de Hosono, Imawano e Sakamoto. Escute algum dia!! RT @RUKItheGazettE: Sakamoto Fuyumi é a melhor."
6. "Sakamoto Fuyumi é a melhor."
5. "Vamos! RT @hishinumamasato: @RUKItheGazettE ε=ε=ε=ε=ε=ε=┌(; ̄◇ ̄)┘"
4. "Fotos de capa hoje também. Me dirigindo para a última com Cathy e o Mestre."
3. "Vamos trabalhar no meu melhor nível hoje de novo. Todos os outros também devem fazer isso!"
2. "Sim, bom dia."
1. "Sonolento..."
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
1 comentários:
"Checando as cores da prova colorida da ROCK & READ."
Mas CLARO que o Ruki não poderia fazer um photoshoot normal só com aquele estilo "normal" da prévia... Prova colorida... Lá vem! xD
Postar um comentário