Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

4.6.11

Twitter do Ruki - Traduções (163)

Twitter do Ruki
04/06/2011

Tradução Japonês-Inglês: @gazetweet_eng
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise

-----

6. "Por favor, faça ( ´ ▽ ` )ノRT @KAOLUASANUMA: @RUKItheGazettE Vamos de cabelo felpudo então! Na próxima, quando for tratar dos cabelos ( ´ ▽ ` )ノ"


5. "Eu também acho que felpudo ficaria bom! RT @KAOLUASANUMA: @RUKItheGazettE O verão vai chegar em breve, então eu quero mudar a aparência!! Vou fazer ψ(`∇´)ψ"

4. "Parabéns pela inauguração! Banzai! RT @_nal_: As flores me deixaram feliz o(^▽^)o Vou entrar em contato com você de novo~♪( ´▽`) RT @RUKItheGazettE Empolgado RT @_nal_: Deve abrir em breve *・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*"

3. "Empolgado RT @_nal_: Deve abrir em breve *・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*"

2. "Oh! Faça isso! RT @KAOLUASANUMA: Eu quero pintar de loiro (;´Д`A"

1. "Ah, obrigado por ficar até tão tarde~. RT  @hishinumamasato: @RUKItheGazettE Obrigado por trabalhar até tão tarde! Vou voltar também agora!"

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

6 comentários:

Shiroki_D disse...

o que diabos seria um cabelo felpudo? O.O'

Anônimo disse...

MEDO. HSUASHAUAHAUSHASHA

Anônimo disse...

~imaginado o Ruki com um poodle na cabeça~ (?)

Ruby disse...

Eu não sei :S fluffy hair... não sei... Mas eu entendi que eles estavam falando do Kaolu e não do Ruki. Acho que o Kaolu quer mudar o visual e o Ruki incentivou que ele pintasse de loiro e sugeriu esse cabelo fofo/felpudo... (?)

kaiigay disse...

Cabelo felpudo segundo palavras de gauchos seria um cabelo arrepiado D:

kaiigay disse...

(eu conheço a palavra felpudo, e pelo que aprendi felpudo seria arrepiado D:)

Postar um comentário