05/10/2011
Tradução Japonês-Inglês: @ruki_eng
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise
-----
17. "Obrigado ♪(´ε` ) RT @AliceNine_saga: @RUKItheGazettE Foi um estímulo legal! Por favor, agite muito nessa turnê (^^ゞ"
16. "Você apareceu de repente (risos) RT @
15. "Isso também é uma coisa de momento. Da próxima vez quem sabe nós não fazemos algo em um estilo bem Japonês(^∇^)RT @dj_asai: @RUKItheGazettE No exterior não há distinção entre entre letras maiúsculas e minúsculas. Eu acho que no geral, a construção desse álbum possui uma atmosfera ocidental, o que faz com que ele seja muito legal."
14. "Meu nome ルキ também é uma coisa de momento. Atualmente é RUKI. É, vocês todos estão se preocupando demais com isso (risos)"
13. "Nesse álbum nós estamos usando THEGAZETTE como logo mas theGazettE é o logo oficial. É só uma pequena mudança baseada no design padrão."
12. "A mesma coisa aqui.... RT @vixen0504: Eu esperei nesse hospital por tanto tempo que eu estou pensando em explodí-lo... Pra que eu acordei cedo (-_-;)"
11. "Eh!? Não, não vai ter pôster em tamanho real (risos) @kirito_angelo Você vai adicionar um brinde especial? Tipo um pôster em tamanho real RT“@RUKItheGazettE Bem, então eu também vou... mas isso é um absurdo! Eu vou te mandar (/ _ ; ) RT @kirito_angelo"
10. "Bem, então eu também vou... mas isso é um absurdo! Eu vou te mandar (/ _ ; ) RT @kirito_angelo @RUKItheGazettE Estou comprando cerca de 5 cópias do álbum."
9. "Dê o seu melhor (`_´)ゞRT @TE_RUR_ET: Partindo para Kawaguchi! Finalmente começa! Estou tweetando no meio de uma turnê~!"
8. "Gentil como sempre... ( ; ; RT @takeshinakano: Certamente é um hábito comprar os lançamentos do heGazettE^^ Obrigado! RT@RUKItheGazettE: Presidente! Mas eu te enviei! Σ(゚д゚lll) RT @takeshinakano:"
7. "Presidente! Mas eu te enviei! Σ(゚д゚lll) RT @takeshinakano: @RUKItheGazettE: Parabéns pela venda~♪ Eu comprei na Amazon ^^"
6. "Eu já dei pro empresário, então pare de fazer isso (risos) RT @_BORN_Ryoga: Eu ainda não recebi~! Estou escutando as prévias (risos) @RUKItheGazettE: Você recebeu o ÁLBUM? RT @_BORN_Ryoga: Parabéns pela venda do ÁLBUM (^_^). A chuva torrencial combina com isso... está cintilando rock'n'roll. "
5. "Graças aos conteúdos do Yoda-san, nós conseguimos finalizar o produto firmemente (。-_-。) Obrigado!! RT @youmasuda: @RUKItheGazettE @KO_YODA É o dia memorável em que a substância tóxica foi lançada. Parabéns! "
4. "Você recebeu o ÁLBUM? RT @_BORN_Ryoga: Parabéns pela venda do ÁLBUM (^_^). A chuva torrencial combina com isso... está cintilando rock'n'roll. @RUKItheGazettE: Bom dia para todos do planeta. Está chovendo em Tóquio... chuva no dia do lançamento do ÁLBUM. Parece (risos)"
3. "Vamos! Finalmente chegou o dia em que o nosso ardor saiu do ninho (risos) [Se referindo ao trabalho feito no álbum Toxic] RT @KO_YODA: Oh, por favor, se você estiver por perto, vamos juntos~~! Para um lugar delicioso (risos) E a propósito, finalmente!!! @RUKItheGazettE: Isso parece muito bom (。-_-。)"
2. "Bom dia para todos do planeta. Está chovendo em Tóquio... chuva no dia do lançamento do ÁLBUM. Parece (risos)"
1. "Isso parece muito bom (。-_-。) RT @KO_YODA: Dia. Seria ótimo algo como um delicioso yakitori, um delicioso teppanyaki, um delicioso nabe, um delicioso sukiyaki e um saboroso sakê~!! Por favor, me levem com vocês~ (risos) @tt1416: @ikemen78 @KO_YODA Vamos fazer isso com certeza. "
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
1 comentários:
Chuva no dia do lançamento XD
Acho que eles estão traumatizados, já q nas tours sempre chove tbm
Mas dependendo da chuva, é bonita ;3~
E tbm acho que as pessoas estavam se preocupando demais com o negócio do logo, teve coisas tensas que mandaram de msg pro Ruki no twitter por causa disso D:
E assim como a pequena mudança no som da banda no álbum [por mais que a essência da banda ainda esteja ali], essa mudança nas escritas, por mais que pequenas e q sejam apenas detalhes tbm são legais, é uma forma de sair do 'mesmo' ou de querer inovar, de não quererem ficar parados naquilo... É algo bom fazer isso XD
Enfim~
Postar um comentário