Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

5.10.11

Twitter do Ruki - Traduções (258)

Twitter do Ruki
05/10/2011

Tradução Japonês-Inglês: @ruki_eng
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise

-----

17. "Obrigado ♪(´ε` ) RT @: @ Foi um estímulo legal! Por favor, agite muito nessa turnê (^^ゞ"

16. "Você apareceu de repente (risos) RT @: @ O álbum é o melhor!"

15. "Isso também é uma coisa de momento. Da próxima vez quem sabe nós não fazemos algo em um estilo bem Japonês(^∇^)RT @: @ No exterior não há distinção entre entre letras maiúsculas e minúsculas. Eu acho que no geral, a construção desse álbum possui uma atmosfera ocidental, o que faz com que ele seja muito legal."

14. "Meu nome ルキ também é uma coisa de momento. Atualmente é RUKI. É, vocês todos estão se preocupando demais com isso (risos)"

13. "Nesse álbum nós estamos usando THEGAZETTE como logo mas theGazettE é o logo oficial. É só uma pequena mudança baseada no design padrão."

12. "A mesma coisa aqui.... RT @: Eu esperei nesse hospital por tanto tempo que eu estou pensando em explodí-lo... Pra que eu acordei cedo (-_-;)"

11. "Eh!? Não, não vai ter pôster em tamanho real (risos) @ Você vai adicionar um brinde especial? Tipo um pôster em tamanho real RT“@ Bem, então eu também vou... mas isso é um absurdo! Eu vou te mandar (/ _ ; ) RT @"

10. "Bem, então eu também vou... mas isso é um absurdo! Eu vou te mandar (/ _ ; ) RT @ @ Estou comprando cerca de 5 cópias do álbum."

9. "Dê o seu melhor (`_´)ゞRT @: Partindo para Kawaguchi! Finalmente começa! Estou tweetando no meio de uma turnê~!"

8. "Gentil como sempre... ( ; ; RT @: Certamente é um hábito comprar os lançamentos do heGazettE^^ Obrigado! RT@: Presidente! Mas eu te enviei! Σ(゚д゚lll) RT @:"

7. "Presidente! Mas eu te enviei! Σ(゚д゚lll) RT @: @: Parabéns pela venda~♪ Eu comprei na Amazon ^^"

6. "Eu já dei pro empresário, então pare de fazer isso (risos) RT @: Eu ainda não recebi~! Estou escutando as prévias (risos) : Você recebeu o ÁLBUM? RT @: Parabéns pela venda do ÁLBUM (^_^). A chuva torrencial combina com isso... está cintilando rock'n'roll. "

5. "Graças aos conteúdos do Yoda-san, nós conseguimos finalizar o produto firmemente (。-_-。) Obrigado!! RT : É o dia memorável em que a substância tóxica foi lançada. Parabéns! "

4. "Você recebeu o ÁLBUM? RT @: Parabéns pela venda do ÁLBUM (^_^). A chuva torrencial combina com isso... está cintilando rock'n'roll. @: Bom dia para todos do planeta. Está chovendo em Tóquio... chuva no dia do lançamento do ÁLBUM. Parece (risos)"

3. "Vamos! Finalmente chegou o dia em que o nosso ardor saiu do ninho (risos) [Se referindo ao trabalho feito no álbum Toxic] RT : Oh, por favor, se você estiver por perto, vamos juntos~~! Para um lugar delicioso (risos) E a propósito, finalmente!!! @: Isso parece muito bom (。-_-。)"

2. "Bom dia para todos do planeta. Está chovendo em Tóquio... chuva no dia do lançamento do ÁLBUM. Parece (risos)"

1. "Isso parece muito bom (。-_-。) RT @: Dia. Seria ótimo algo como um delicioso yakitori, um delicioso teppanyaki, um delicioso nabe, um delicioso sukiyaki e um saboroso sakê~!! Por favor, me levem com vocês~ (risos) @: @ @ Vamos fazer isso com certeza. "

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

1 comentários:

Shiroki_D disse...

Chuva no dia do lançamento XD
Acho que eles estão traumatizados, já q nas tours sempre chove tbm
Mas dependendo da chuva, é bonita ;3~

E tbm acho que as pessoas estavam se preocupando demais com o negócio do logo, teve coisas tensas que mandaram de msg pro Ruki no twitter por causa disso D:
E assim como a pequena mudança no som da banda no álbum [por mais que a essência da banda ainda esteja ali], essa mudança nas escritas, por mais que pequenas e q sejam apenas detalhes tbm são legais, é uma forma de sair do 'mesmo' ou de querer inovar, de não quererem ficar parados naquilo... É algo bom fazer isso XD
Enfim~

Postar um comentário