Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

27.7.12

(Curiosidade) Shimabito Dayori Vol. 2 (2007)

Há um tempo, a fallensublimity encontrou um pequeno artigo sobre o Aoi publicado no site de Shima, cidade Natal do guitarrista que fica na prefeitura de Mie, e hoje ela postou a tradução desse artigo. A matéria é antiga, do ano de 2007, e basicamente só comenta rapidamente um live da banda e sobre o Aoi ser de "Shimacho". Shimacho é uma das municipalidades de Shima, que consiste nos seguintes locais: Wagu, Fuseda, Koshika, Goza e Katada.
A curiosidade é que a fallensublimity acredita que o local de onde o Aoi veio seria Wagu (和具). Dois dos motivos são os seguintes:

- Recentemente, depois que o Aoi publicou um tweet onde ele falava "Não é delicioso?" (Umai yanke) no dialeto de Osaka, alguém pediu para ele dizer a mesma coisa no dialeto de Wagu. Aoi respondeu dizendo: "Nesse caso... é umai yankare." Os tweets foram traduzidos pela fallensublimity.
- No Twitter antigo do Aoi, ele comentou que uma garota da cidade natal dele está no time de vôlei feminino do Japão. Veja a tradução do tweet aqui (tweet 7). A atleta em questão é Mai Yamaguchi (山口舞) (clique para ver o perfil dela no site das Olimpíadas de Londres) e na página do Wikipedia de uma escola de Wagu, Mai Yamaguchi é citada como uma das celebridades que estudaram lá.

Claro que essas são apenas suposições, não é certeza que ele tenha vindo de Wagu.
E a banda dá várias entrevistas, mas nem todas são traduzidas, então não sei se o Aoi já comentou sobre sua cidade em alguma revista. Pode ser que esse assunto nem seja uma curiosidade no fim das contas. Mas de qualquer forma, fica o post para os fãs do guitarrista que se interessam por essas coisas.

E abaixo está a tradução em Português do pequeno artigo.

ShimaBito Dayori vol. 2 Hot Shimabito Discovery: the GazettE / guitarist Aoi - Artigo de 2007 (clique no link para baixar o artigo original em Japonês)

Tradução Japonês-Inglês: fallensublimity
Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise)

Notas:
Shimabito: Pessoa de Shima
Shimacho(u) / Shima-cho(u): (志摩町) Uma das municipalidades de Shima, que consiste nos seguintes locais: Wagu, Fuseda, Koshika, Goza e Katada.

-----

Enquanto os membros da banda estavam entrando no palco, o local estava balançando com a estrondosa vibração. Durante a apresentação dos membros, os fãs que estavam lá se tornaram um só e a empolgação aumentou ainda mais.

Aproveitando o apoio caloroso de muitos jovens e expandindo suas atividades por todo o país: a popular banda “the GazettE”. O guitarrista deles Aoi-san é um “Shimabito”, que vem de Shimacho.

Quando a Shimabito Memorial Assembly foi realizada no dia 28 de Novembro do ano passado, ao mesmo tempo o the GazettE iniciou a sua turnê em Sapporo. Eles até mesmo fizeram uma apresentação em Tsu, da prefeitura de Mie e foi lá que eu pude participar também. Nem precisa dizer que a apresentação estava transbordando de poder e o tempo voou enquanto eu estava boquiaberto(a) com a atmosfera do local, que estava uma loucura com tanta empolgação.
Ficar diante de um Shimabito que cativa e emociona tantos jovens fez com que o meu coração naturalmente se enchesse de alegria. Daqui para frente, eu gostaria de apoiar o the GazettE e o Aoi-san de longe, do solo de Shima.

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

2 comentários:

Shiniz disse...

Genteeee, adorei essa curiosidade e a senhora pode parar com esse negocio de "Pode ser que esse assunto nem seja uma curiosidade no fim das contas." D:

Acho muito legal quando acham coisas assim, isso é uma baita curiosidade *O*

Anônimo disse...

Ahwn faço das palavras da Shiniz as minhas!Concordo acho muiiiiito legal essas coisas!<3
By:Azumi-chan

Postar um comentário