24.2.13

[Tradução] The 6th J-MELO Awards Live Special



Hoje foi transmitido no J-MELO do NHK World uma apresentação do the GazettE. A banda ganhou o prêmio de artista mais pedido no 6º J-MELO Awards e por isso, o programa organizou o "The 6th J-MELO Awards Live Special", onde foram mostradas as músicas DERANGEMENT, VORTEX, Kagefumi, REQUIRED MALFUNCTION e Filth in the beauty.

Como eu comentei no Twitter, eu gravei o programa, mas travou muito durante a transmissão e a gravação ficou muito ruim. Então vou esperar alguém publicar uma versão boa e aí eu aviso para vocês. Encontrei esse vídeo no YouTube. (Créditos: MaoxxFish) Obrigada também @DarknessIsGone por avisar.

[Editado] Versão melhor no YouTube:

The 6th J-MELO Awards Live Special - Créditos ao canal dkartinki

A banda foi aos estúdios do J-MELO para receber o prêmio e deram uma pequena entrevista. Confira abaixo a tradução em Português do que foi falado durante o programa:

"The 6th J-MELO Awards Live Special" - Entrevista
24/02/2013

May J: Olá, e sejam bem-vindos ao J-MELO. O único show que traz a música Japonesa para o mundo! Pessoal, tudo bem? Eu sou a May J.
Dave Spector: E eu sou o Dave Spector.
May J: Uma das maiores bandas de rock do Japão ganharam um prêmio de artista mais pedido de 2012. Hoje eles vão tocar em um live exclusivamente para o J-MELO!
Dave: Dá pra sentir a empolgação no estúdio. Eu estou bastante empolgado.
May J: Eu também! Então vamos conhecer a banda!

May J: GazettE!
Dave: Parabéns!
May J: Nós estamos ansiosos pelo J-MELO Awards Special de vocês.
RUKI: Nós daremos o nosso melhor. Confiram!

May J e Dave: Que poder! Muito bom!
Dave: Todos da primeira fila estavam fazendo isso. [movimento de bate-cabeça]
RUKI: É verdade.
Dave: Vocês conseguem ouvir o público?
RUKI: Sim, conseguimos ouvir muito bem.
Dave: Vocês têm muitos fãs no exterior. Eles influenciaram a música de vocês?
RUKI: Sim, ao longo do tempo. Nós não tínhamos conhecimento sobre os nossos fãs do exterior. Mas agora nós ouvimos falar muito deles.
Dave: Vocês realmente estão se tornando conhecidos internacionalmente.
May J: Nós visitamos os nossos telespectadores em suas casas ao redor do mundo e eles têm pôsteres do GazettE. Alguns até criam suas próprias roupas do GazettE.
RUKI: Isso é incrível!
Dave: Vocês têm algum concerto programado no exterior para esse ano?
Kai: Ainda não. Mas nós recebemos esse grande prêmio e faz mais ou menos cinco anos desde a nossa turnê pela Europa, então nós adoraríamos ir para o exterior para ver como os fãs reagem. [Eles já anunciaram um show no exterior para esse ano, pra quem não sabe. Eles se apresentarão em um festival da Rússia]
Dave: Vocês ganharam tantos fãs novos pelo mundo no decorrer desses cinco anos, vocês têm que fazer uma turnê lá durante três anos.
Todos: *risos*
Dave: Eles estão morrendo de vontade de ver vocês.
May J: Vocês têm alguma mensagem para os seus fãs pelo mundo?
Aoi: Nós queremos ir ver vocês em breve. Então fiquem de olho na gente.
RUKI: Talvez vocês só tenham nos visto em vídeo, ou em revistas. Esperamos ver vocês pessoalmente muito em breve.
REITA: Nós percebemos que temos amigos pelo mundo.  Esperamos poder ver vocês em um futuro próximo.
Kai: Nós focamos todas as nossas energias em nossos shows. Então nós adoraríamos que vocês experimentassem um concerto do GazettE. Fiquei de olho na gente.
Uruha: Nós estamos gratos por todos os fãs que apóiam o GazettE. Vamos continuar dando o nosso melhor.
May J: Vocês estão prontos para tocar de novo?
RUKI: Sim, confiram!

O programa será reprisado amanhã (25/02) nos seguintes horários: 0:30, 4:30, 8:30, 12:30 e 16:30 (horário de Brasília). Vocês podem assistir online através desse link.

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

8 comentários:

Anônimo disse...

Ahhhhhhhhh Ruby-san obrigada pel tradução,gazettE sempre lindos demais,amo tanto!
Beijoooos
By:Azumi-chan!

Aya disse...

Obrigada por disponibilizar o link, Ruby-san!

Anônimo disse...

Valeu pelo post!! Eles estão glamurosos como sempre!! E a cor do cabelo do Aoi ficou muito legal, acho que o preto dá um destaque nele.. Mas não gostei de ter ficado tão em cima da cara! Está tapando a beleza!...

Anônimo disse...

obrigada pelo post Ruby. e tb MaoxxFish e DarknessIsGone :)

acabo de achar este link do youtube
http://www.youtube.com/watch?v=9FnojXh-W3k

Pe

Anônimo disse...

required malfunction live é eletrizante! pena q o vídeo congela tanto nessa hora.

e só mais uma coisa (lá vem a chata de novo, eu sei)... faltou Yoin :(

Pe

Mira disse...

"Dave: Vocês têm muitos fãs no exterior. Eles influenciaram a música de vocês?"

Eu amei a cara do Ruki e do Kai quando o Dave fez esta pergunta! Eu ri tanto, fiquei com a impressão de que eles, lá no fundo, nunca tinham pensado sobre isso e foram apanhados totalmente de surpresa! xD

E concordo que o cabelo do Aoi está a tapar um bocadinho a cara! xD

E o Reita com o capuz durante Derangement, ele domina o cenário completamente! (Reita!!!!!!!! xD)

Eu fiquei toda arrepiada durante Kagefumi, foi tão lindo!! Eu acho que o DVD desta tour (se houver DVD, que eu acredito que vai haver!) vai ser lindo, com uma energia fantástica!

Obrigado pela tradução Ruby!!

Dai ; Uhura disse...

Foi tão problemático para mim ver este programa ;-; mas consegui de certa forma, é. De qualquer maneira, fiquei deveras feliz por estar disponibilizado aqui. <3

Gostei muito do programa, deu para matar aquela vontade ver um live deles. Mas com o fim, o gostinho de quero mais se manifestou fortemente. *-*

Todas as novas que foram tocadas, estavam incríveis. Kagefumi foi de tocar o coração, e DERANGEMENT e REQUIRED MALFUNCTION eletrizaram, yep.

Ultimamente, ando percebendo que a pinta do Ruki está mais a mostra. Será menas maquiagem?

Acho fofo, cômico, diverto; quando o Reita se diverta sozinho em seu canto. XD
Não sou muito fã daquele capuz... Me lembra alguém nada legal, hm.

Concordo com a Mira-san, quanto a pergunta do Dave. A carinha do Kai de perdido foi algo. (Fofo!) E ao Ruki responder, seu semblante tranquilizou-se. XDD

Sempre quando eles falam sobre o exterior, eu sinto meio que um padrão e uma não resposta, ao falarem/responderem, sabe. Contudo, as palavras do Ruki mexeram comigo. Faça assim não Ruki-san. ;-;

Enfim,

Obrigado, Ruby-san, pelo post!

Dai

Anônimo disse...

O Dave me lembra o Roberto Justus ;-;

Postar um comentário