Twitter do Reita (17 e 18/11/2015) Tradução Japonês-Inglês: missverypink Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) ----- ● Hoje a sessão de rádio vai ser uma transmissão ao vivo que nós não fazemos há um bom tempo, então eu estou ansioso! Serei cauteloso quando estiver falando. [Sobre o programa Slash&Burn da FM Fuji, que teve a participação do Reita e do Kai] ● Isso depende do líder. RT @RUKItheGazettE: Estou esperando algo engraçado. RT @gazette05Reita: Hoje a sessão de rádio vai ser uma transmissão ao vivo, algo que nós não fazemos há um bom tempo, então eu estou ansioso! Serei cauteloso quando estiver falando. ● Parece que a minha voz vai morrer de tanto fazer exercício vocal. 18/11 ● Bom dia. Hoje é o lançamento do nosso novo single UGLY. Quero que todos escutem e eu estou muito ansioso pelos LIVEs. Tenham um bom dia. |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:membros,
twitter:reita
0 comentários:
Postar um comentário