27.2.16

Twitter do Aoi (27/02/2016)

Twitter do Aoi (27/02/2016)

Tradução Japonês-Inglês: missverypink
Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise)

-----

Fuu. Então amanhã é o dia da maratona de Tóquio, né?... Será que se eu consigo correr a distância toda~? Tô preocupado~. (*゚ω゚) [Quando o Yoyogi foi anunciado, Aoi postou um tweet falando que o show ia ser no mesmo dia da maratona de Tóquio. Veja aqui.]

Com certeza. RT : E não esqueçam de levar o golden ticket pro show! E o espírito de luta de vocês também!

Se vocês cantarem "Sarai" pra mim eu posso acabar chorando de verdade...
[Sarai é uma música de Yuzo Kayama/Shinji Tanimura, que parece que foi gravada para ser música de encerramento do programa para a caridade "24 HOUR TELEVISION/O Amor Salva a Terra". Aparentemente também tem sido tocada nas maratonas quando os concorrentes se aproximam da linha de chegada. A palavra "sarai" vem do persa e parece ter vários significados, tais como "oásis", mas também "lar" (especialmente quando alguém está com saudade de casa, local onde o coração está), ou "um pequeno refúgio no deserto".]

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

0 comentários:

Postar um comentário