Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

27.12.10

Post do Kazuki (SCREW) sobre o Tokyo Dome

Ontem o Kazuki, guitarrista da banda SCREW, fez um post em seu blog sobre o live no Tokyo Dome. Como algumas pessoas se interessaram pelo conteúdo do post, resolvi colocar a tradução dele aqui no blog.

A comunidade screw_blogs traduziu o post na íntegra para o inglês, clique aqui para ler. (Obrigada Shiroki_D pelo link!)

A Luna traduziu o post do Kazuki para o Português, mas ela só traduziu as partes em que ele fala sobre o the GazettE.
Bom, ela fez uns comentários na tradução e disse que não era para retirá-los... Então em cinza estão os comentários que a Luna fez enquanto traduzia, ok? São uns comentários descontraídos...Quem não quiser ler, é só pular a parte cinza.

Leia abaixo.


-----

Blog do Kazuki (guitarrista do SCREW)

Tradução japonês-português: Luna (ou @theGazette_mars)

O que estiver entre "[ ]" são comentários da Luna, ela pediu pra deixá-los.

-----

2010-12-27 06:46:56

"Eu fui no Show dos Senpais do the GazettE-san [O infeliz além de usar senpai ainda usou -san. Isso é o que eu chamo de puxa-saquismo educação] no Tokyo Dome.

*Foto do crachá VIP*

Estão com inveja? (Sorriso) [Enfie esse sorriso onde o sol não toca S2]

O local era calmo, mas eu estava muito animado!

Não há palavras para meu sentimento e felicidade, foi uma experiência de tradição e de lenda que vivi! [Os dois substantivos que ele colocou significavam tradição, mas um podia significa lenda também '-' *bate no Kazuki*]

Mas ne... Eu me pergunto...
Quando eu vou poder estar naquele estádio? [ლ(́T◞౪◟T‵ლ) Kawaii....]
Parece-me que eu estava enganado (sorriso) 
Achei o Live muito fascinante!
Algum dia, naquele grande estádio, o SCREW vai ficar de pé, e vamos fazer deste sonho algo profundo.

É.

E vai até aqui o blog do artista e protagonista "Kazuki do Screw".
É claro, o que eu escrevi não foi mentira!"

(...)
[... nessa parte o Kazuki começou um monólogo sobre o Screw]

Realmente, fiquei muito emocionado.
Honestamente, comecei a chorar na segunda música.
Mas, os "kouhai" [junior. like senpai ;;] estavam perto de mim e então logo eu consegui segurá-las.

Por isso, ouso querer dizer.
O show do the GazettE de ontem, foi o melhor

Não é bom os "kouhai" escreverem sem o -san, mas hoje permitam-me fazer isso, por favor. [Notem que foi a primeira vez que ele não escreveu the GazettE-san. E não, eu não permito Kazuki D:]

 Realmente tocou meu coração

Até agora eu havia visto muitos lives que me emocionaram.
Mas, o tempo ia passando e eles iam sendo apagados da minha mente.

26/12/2010 foi diferente.

Penso que naquela hora, naquele  lugar, eu estava orgulhoso por estar lá"

[*seca as lágrimas do Kazuki 8D*]

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

6 comentários:

Shiroki_D disse...

Esse post do Kazuki ficou muito lindo, de verdade, o post todo, mesmo que não tenham traduzido tudo pro português xD

Eu adorei a parte que ele ta falando que foi no Tokyo Dome e mostrando que foi vip e depois ele corta falando mais ou menos 'como artista o blog termina aqui, mas agora eu vou escrever apenas como o kazuki mesmo' e aí começa a falar mais do show de forma emocionada e da importância do screw e de também querer tocar lá no Tokyo Dome um dia xD

E dele ter falado que tava orgulhoso de ter estado lá no show do gazette e que nunca vai esquecer do dia ;_; Kazuki é um fofo, de verdade.

Ruby disse...

Sim sim, eu também gostei muito do post! Não tinha permissão pra traduzir o post da comunidade, então eu postei a versão da Luna sem aquela partezinha mesmo.

Mas eu também gostei muito, queria ler os blogs dos outros jrockers também...

Luna disse...

A parte que ele fala do Screw era mais sobre o sonho deles e tals, nada que eu achei realmente relevante para os fãs do gazette. E como aqui é um site para os fãs do the Gazette, achei que seria dispensável, sinceramente. Fora que a minha paciência é pequena pra fazer tradução HUEUHEUHE. DESCULPA AE, FÃS DO SCREW S2.

Sinceramente eu ri mais do que chorei '-'. Eu acho engraçadinho o jeito fangirl do Kazuki 8D. Nada contra, claro |o|. Eu ficaria tão açucarada quanto, se tivesse ido 8D.

Enfim, tá aí a tradução. Se gostaram, obrigada... Se não, façam companhia ao bilhete VIP do Kazuki '-'. HUEHUEUHEHU BRINKS S2.

Shiroki_D disse...

Ficou bom sim Luna xDDD
é que resolvi comentar do post todo dele pq já tinha lido mesmo xDDD
ingresso vip do kazuki, tenso ele ter feito 'invejinha' xD

Eu espero que traduzam os dos outros tbm, os do Screw eu sei que vão por causa da comunidade lá no LiveJournal, mas quem sabe alguém, msm do gazette_media, não faz um post com todas as traduções de todos os jrockers que falaram algo sobre terem ido no Tokyo Dome? xD
Mas vai dar um trabalho do caramba xDD
mas deixa eu sonhar -q

Ruby disse...

Eu gostei do post inteiro, mesmo sem ser fã do Screw, achei fofo ^^

lianaly disse...

O do Kazuki e o do Shin do Vivid foram os que eu mais gostei... isso baseado na minha tradução by tradutor do Google .-. Vai que é porque os dois pareceram coisa de fanboy e eu me identifiquei <3

Postar um comentário