Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

26.3.11

Holly Hock Radio (trecho do programa do dia 30/05/2009)

Ontem a @mou_ichido postou a tradução em inglês de uma entrevista do the GazettE que saiu na SHOXX em 2003. Clique aqui para ler em inglês.

Essa parte da entrevista…

Uma época da sua juventude da qual você pode sorrir.
Reita: Eu me tornei muito duro, mas no passado eu era bastante flexível e eu imitava aquelas posições esquisitas dos moluscos só para fazer todo mundo rir. Uruha ria ao ponto da barriga dele doer. Fazer posições estranhas e conseguir fazer com que todos rissem, para mim foram bons tempos durante a juventude.

…me lembrou um trechinho da rádio do Aoi (Holly Hock Radio) em 2009, onde Reita e Aoi falam sobre o Uruha. Eu estava tentando legendar esse trecho, mas ainda não consegui terminar. Se um dia eu conseguir legendar o trecho todo, depois eu posto lá no blog, mas por enquanto aqui está uma pequena parte. Clique aqui para assistir no Tumblr da BF.

A tradução foi feita pela Luna (@thegazette_mars).

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

3 comentários:

Cassia Yuu disse...

o Reita fazendo posição de molusco?
queria uma maquina do tempo pra ver essa cena XDDDDDDD

Shiroki_D disse...

AHSUHASUHA olhar de peixe morto, coitado do uruha xDDD

Obrigada por ter traduzido isso ;3~~~

E essa entrevista da Shoxx é beeem interessante, tem várias coisas que eles falam que eu pensei serem impossíveis de serem ditas ahsuahshasha mas okay xDDD

KellCos disse...

eu li mais a parte do Reita e do Ruki

Reita é muito amor, muito fofo, adoro

E fiquei com muita peninha do Ruki sobre o caso da namorada da época do ensino médio dar mais atenção ao ídolo do que pra ele.
Vou tomar cuidado com meu fangirlismo de agora em diante =.=' deve ser realmente chato....agora imagina ela hoje LOL

Aoi individualista huh?!!!

brigada por lembrar desse programa Ruby, vou dar uma olhada :D

Postar um comentário