Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

28.10.11

Twitter do Ruki - Traduções (279)

Twitter do Ruki
28/10/2011

Tradução Japonês-Inglês: @ruki_eng
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise

-----

9. "Eh?! Mas os meus desenhos são muito inseguros e geralmente as linhas acabam se tornando garranchos! ((((;゚Д゚))))))) RT @: Sério!? Um dia você tem que me desenhar também! ♪(´ε` ) RT @ Eu desenhei em cinco minutos (risos) RT @: Você realmente conseguiu capturar os pontos fortes dele."

8. "Eu desenhei em cinco minutos (risos) RT @: Você realmente conseguiu capturar os pontos fortes dele. \(^o^)/ RT @ Está bem parecido sim (risos) RT @: Está extremamente parecido, né. risos RT @ Ei! Esse icon (risos)" [Ainda se referindo a esse desenho]

7. "Está bem parecido sim (risos) RT @: Está extremamente parecido, né. risos RT @ Ei! Esse icon (risos) RT @: O local de fotos de hoje é bem legal! Eu já estive em inúmeros locais para fotos até agora, mas ainda há lugares em Tóquío que eu não conhecia :)"

6. "Shit! [Ele escreveu em Inglês. Significa "merda"] 。・゜・(ノД`)・゜・。RT @: @ Tem uma reunião agendada para amanhã (; ̄ェ ̄)"

5. "Estou esperando(^∇^)RT @: @ Eu vou esperar risos, eu vou para Fukuoka risos?"

4. "Eu vou te desenhar amanhã e te mando! (¤␣◉) RT @: @ Esses braços finos (risos)"

3. "Ele lembra demais você (risos) Eu também vou desenhar o Hisshi e fazer com que ele use o desenho como icon (´◉౪◉`) RT @: @ Não é fofo? Esse icon (((o(*゚▽゚*)o))) Fufufu."

2. "Ei! Esse icon (risos) RT @: O local de fotos de hoje é bem legal! Eu já estive em inúmeros locais para fotos até agora, mas ainda há lugares em Tóquío que eu não conhecia :)" [Se referindo ao icon que o Kaolu Asanuma está usando]

1. "Olá olá! Nós chegamos em Fukuoka!"

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

1 comentários:

Irislayla disse...

ohhh ruki desenhando o povo *-* tão bunitinho

Postar um comentário