Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

20.6.12

Tradução - Shoxx Vol. 223: Kai Entrevista Pessoal

Há um tempo, a deadtuninglucy traduziu para o Inglês a entrevista pessoal do Kai, que saiu no volume 223 da revista SHOXX (Setembro de 2011), lançada em Julho de 2011 Nessa entrevista, ele fala um pouco sobre os cuidados com a sua saúde.

A Sayu traduziu a entrevista para o Português. Veja abaixo:

SHOXX Vol 223, Setembro de 2011
Kai Entrevista Pessoal

Tradução Japonês-Inglês: deadtuninglucy
Tradução Inglês-Português: Sayu

-----

-- Está difícil encontrar um tempo para você ultimamente, com todas essas gravações diárias e fazendo músicas?
[Kai] Acho que posso dizer que tenho feito algo em meu tempo livre recentemente, mas nada imediatamente vem à cabeça (risada amarga). Mesmo assim, quanto tudo se acalmar um pouco, tem algumas coisas que eu gostaria de fazer.

-- Aspirações. Quais seriam?
[Kai] Bem, em primeiro lugar, há uma coisa para a época de antes do live do Verão: eu gostaria de deixar o meu corpo mais tonificado. E aí, e é uma conversa sobre corpo de novo, mas ultimamente eu realmente comecei a prestar mais atenção à minha saúde eu acho, por isso gostaria de ter um físico adequado pelo menos uma vez. Eu gostaria de tentar arranjar um exame preciso, minuciosamente feito.

-- Para um músico de rock, essa é uma resposta muito limpa.
[Kai] Bem... mais que as outras partes [de uma banda], o corpo do baterista é essencial. Uma vez que estou na banda e estou no solo, se, digamos, eu parar, significa que todo o resto da banda terá que parar, certo? Esse é o tipo de situação que eu definitivamente quero evitar. Até hoje, eu só me preocupava com o que conseguia ver na superficie [do corpo], mas agora acho que eu deveria cuidar também das partes da minha saúde que não posso ver a olho nu. Porque eu sou um bom adulto pelo menos, sinto que está tudo bem em eu saber como meu corpo anda no momento, e botar tudo na mesa [ser franco com todos em relação a isso].

-- Que disposição incrível. Só por curiosidade, quantas vezes em média você vai pro hospital em um ano?
[Kai] Normalmente, se eu pegar uma gripe eu vou.

-- Você não vai pro hospital para nada que exija o departamento cirúrgico? Eu soube que bateristas frequentemente se queixam de dor lombar crônica como um tipo de doença da profissão.
[Kai] Nah, eu não tenho nada que doa. Nunca senti nada como dor lombar crônica, realmente.

--Invejável! É incrível como mesmo você estando constantemente tocando com bumbos duplos, você não sinta nenhum sintoma de dor.
[Kai] Sim, por que será? Não particularmente para mim... Mesmo que minha postura seja terrível.

-- É a sua constituição, ne?
[Kai] É, deve ser. Você vê, eu nunca nem tive a experiência de ombros rígidos. O que quer dizer “ombros rígidos”? Mesmo agora não faço idéia (risos). É diferente de músculos doloridos [dores musculares], ne?

-- É diferente (risos). Eu ouvi falar que os ocidentais não ficam muito com os ombros rígidos [como a tradutora disse, sim, temos orz;]. Kai-kun, talvez você tenha caído lá [no ocidente] e teve sua estrutura feita por lá (risos)? Ou talvez mesmo sem perceber, na verdade seus ombros estão ficando rígidos...?
[Kai] Não, não é que eu não note. Eu já recebi massagens algumas vezes antes e todos que fizeram, disseram “Uau, você não é rígido mesmo!”.

-- Kai-kun, você nasceu para ser baterista. É certamente uma bênção dos céus, esse corpo de incrível qualidade.
[Kai] Porém, eu tenho desvantagens também. Quando as pessoas recebem uma massagem, dizem “Ah, isso é tão bom”, certo? Pra mim, quando eu recebo, mesmo que não seja forte, dói muito. Então por causa disso, ao contrário, eu tenho um pouco de inveja de todo mundo.

-- Voltando ao que você disse sobre criar um corpo novo, a partir de agora, o que você vai fazer?
[Kai] Claro que treinar é importante, mas o que é realmente essencial é aperfeiçoar os meus hábitos alimentares, ne?

-- Mas no seu caso, Kai-kun, trabalhando com prazos e tal, no final você acaba comendo na rua ou muito bentô, certo? Parece ser bem difícil administrar seus hábitos alimentares.
[Kai] Acho que o difícil é manter um equilíbrio adequado todos os dias. É por isso que eu explico claramente que não tem problema em não continuar com ele precisamente. Em relação a isso, acho que quando estou me concentrando logo antes de um show, sair um pouco dele [equilíbrio] e depois voltar à minha vida normal, então fica tudo bem, não é?

-- Você certamente sucumbiria sob a pressão de achar que deveria mantê-lo todos os dias; você deve fazer continuamente, entretanto, esse tipo de administração só dá pra ser feita por um período limitado de tempo.
[Kai] Sim, sim. Mesmo que você pare depois de 3 dias, se for intermitentemente, tudo bem. Mesmo que você construa um pouco [os hábitos] e destrua um pouco de cada vez, você ainda vai estar totalmente diferente no final, certo?

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

4 comentários:

Ruby disse...

Pronto, essas foram as 3 entrevistas que as meninas traduziram e que eu fiquei de postar :) Desculpe mais uma vez pela demora. )':

Chai Man disse...

Ruby sempre ocupada e ainda assim se preocupa com a gente em sempre trazer notícias deles ^-^
A gente é que deveria pedir desculpas se caso estivermos pegando muito no seu pé Ruby-san...

Adorei as entrevistas, principalmente os trechos do Uruha, só faltou a do Reita, queria saber o que ele fala...

Mas está ótimo, vlw.

Ariane disse...

Pessoal eu tenho uma minuciosa curiosidade, em alguma entrevista por acaso, o The Gazette já citou alguma coisa sobre massagem ou dores pós show? é que como o Kai falou sobre isso acabou me ocorrendo sabe... tipo, eles agitam bastante e tem shows um atrás do outro. Eu sei que o Ruki tem muita dor nas costas. Caso alguém saiba de uma entrevista assim ou tenha algum video ou foto deles fazendo ou recebendo massagem me dá um toque thanks :)

Ariane disse...

Pessoal eu tenho uma minuciosa curiosidade, em alguma entrevista por acaso, o The Gazette já citou alguma coisa sobre massagem ou dores pós show? é que como o Kai falou sobre isso acabou me ocorrendo sabe... tipo, eles agitam bastante e tem shows um atrás do outro. Eu sei que o Ruki tem muita dor nas costas. Caso alguém saiba de uma entrevista assim ou tenha algum video ou foto deles fazendo ou recebendo massagem me dá um toque thanks :)

Postar um comentário