Os tweets que estão em Japonês foram os que eu não encontrei traduzidos em Inglês. Caso você tenha encontrado, ou saiba a tradução de algum tweet e quiser compartilhar, deixe um comentário.
-----
Twitter do Aoi 2
01/05/2012
Tradução Japonês-Inglês: @GazettEEUROPE (Marcados com "*") e @mou_ichido (Marcados com "*")
Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise)
-----
21. "確かに(笑) RT @
20. "ちなみに(飲み明かした後の)青い空が嫌いなhideさんらしくめっちゃ曇りだわ"
19. "(cont) http://tl.gd/h85lgo "
18. "良い場所だ…。 "
17. "遠い道程であった。 "
(*) 16. "hide-san, os bares ficarão ocupados hoje e amanhã. Muitos lugares lembrarão do hide-san. Prestarei a minha homenagem pela primeira vez amanhã. Por favor, espere."
15. "さて、今日は一年で一番馬鹿騒ぎをしなければならない日な訳だ。悪戯好きで寂しがり屋なギターヒーローを想いながらな。 "
14. "うちの奥さんが出べそになりました。(EVH D-TUNA) これを付けると6弦を素早くドロップチューニングになる訳だ。まぁ付けた理由はヌーノ先生のN4についてたからってのとロック式は簡単にチューニングをいじれないから。 http://twitpic.com/9g0b9x"
13. "来た!釜寅来た!これで勝つる!"
12. "俺のオモに出べそは付きましたか?(^^) RT @
(*) 11. "Bem, o Inglês foi da seção 'Inglês desse mês' da Guitar Magazine de Maio (*ㅎωㅎ) Eu gosto dessa seção por algum motivo (risos)"
10. "I went all the GazettE. ♪ "
9. "Y.Sって誰や!S.Fや! "
(*) 8. "Y e S-chan do nosso staff me disseram 'Você usa a sua perna dianteira com muita habilidade (^^)' e eu respondi 'A perna dianteira? No caso, as minhas mãos( ੱ ಒౢੱ)...' É o meu jeito de relaxar. " [Eu não entendi a tradução desse tweet...]
(*) 7. "Para não perder para o SuG, vamos começar com o Rock http://twitpic.com/9fxntt"
6. "thx all : ) " [Obrigado a todos : )]
5. "Let's play it by ear. : ) " [Vamos tocar de ouvido. : )]
(*) 4. "Certo, vamos tocar rock hoje também. Hoje uma das músicas é uma balada e eu me sinto um pouquinho 'grosseiro'."
(*) 3. "Hoje o meu local de trabalho está muito frio."
(*) 2. "Hoje é o primeiro dia da turnê do SuG? Para todos os membros, staff e fãs, divirtam-se! É uma pena que eu não possa ir உ(ΘωΘ●)フゥ"
1. "(๑꒪ㅁ꒪๑)Oissuー "
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi,
twitter:membros
0 comentários:
Postar um comentário