19.9.14

Twitter do Ruki (14/09/2014)

Twitter do Ruki - 14/09/2014

Tradução Japonês-Inglês: missverypink
Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise)

-----

GM

Calor

Já começou a venda dos goods no local das apresentações? 

Pessoal, com certeza eu quero ver vocês usando a toalha com capuz no live.( • ̀ω•́ )✧

Cheguei no local [da apresentação]

Let's ROCK!!!!

O Kishidan Banpaku foi bom demais! Apesar de termos tido problemas inesperados no começo, graças à voz do público nós terminamos em segurança! Como esperado né! Obrigado!

Teve Beams!! [Beams, música do Kuroyume, banda que tocou no festival]

Waratte~ Yurushite~! Perfeito! [Música Waratte Yurushite da Wada Akiko. Ela se apresentou no festival depois do Kuroyume.]

[Deletado]  Eu me encontrei com o Kiyoharu depois de muito tempooo. Kuroyume foi o melhor, e eu também recebi uma camiseta Neko-san! Fofo ✡

É  Kiyoharu-SAN, me desculpe mesmo.. [Ele ficou preocupado, pois esqueceu de adicionar o "san"] RT : Eu me encontrei com o Kiyoharu depois de muito tempooo. Kuroyume foi o melhor, e eu também recebi uma camiseta Neko-san! Fofo ✡

Ah, me desculpe mesmo.. RT : Heyhey♡ “: É  Kiyoharu-san, me desculpe mesmo..

Já que a foto sumiu, eu estou postando de novo!! http://instagram.com/p/s7NJLFwOe8

O Kishidan Banpaku terminou! Hoje eu pude ver vários artistas, recebi bastante estímulo e foi um festival incrível com a intenção de propagar música boa. Aos fãs encorajadores do theGazettE e aos fãs de vários artistas diferentes, muito obrigadoー. Nos encontraremos de novo.

Kuk-kun, parabéns! Que o calor nunca mude ♥︎ RT : Foi o meu aniversário. Obrigado a várias pessoas! Estou muito grato. Eu cresci novamente. Amanhã eu darei o meu melhor de novo!

E do nada fiquei preso em um engarrafamento (´._.ˋ)

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

1 comentários:

Mira disse...

Que bom que eles se divertiram enquanto trabalharam e que puderam aproveitar e ver os outros artistas convidados! ^^

Obrigada Ruby! :)

Postar um comentário