Digite o que procura

Blog do Uruha (23/08/2017)

Compre o novo CD

TRACES 2

14.2.16

Twitter do Aoi (14/02/2016)

Twitter do Aoi (14/02/2016)

Tradução Japonês-Inglês: missverypink
Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise)

-----

Fica tãooo tãooo quente quando eu uso amplificadores no meu apartamento.

Equipamentos digitais são ótimos, mas o amplificador da Marshall* só precisa de 100 watts. Quando você conhece o seu equipamento analógico suficientemente bem, você também consegue lidar com os digitais. É assim que as coisas são**.
[*Os amplificadores da Marshall às vezes são chamados de 漢 (「おとこ」のアンプ / amplificadores dos homens).「おとこは黙って~」 é uma famosa paródia de comediantes クールポコ. Significa "Um verdadeiro homem cala a boca e..."]
[Ele está tocando com o som  「もん」 e rimando com o nome 「もん吉」Mon-Kichi, um famoso música da banda 'Funky Monkey Babys'.]

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

0 comentários:

Postar um comentário