Tradução japonês-inglês: hikarimoro
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
Originalmente postado dia 08/11/2009: Link do post em japonês
O que tiver entre "[ ]" são explicações minhas.
-----
Ehen-mushi!! [エヘン虫 (ehen-mushi) é um personagem da versão japonesa do comercial das pastilhas Vick]
Aqui é o Sakai, eu estou na frente do computador no momento e de repente.... eu fiquei com sono....
Durante dois minutos ali, eu meio que apaguei e flutuei para um lugar distante.
Eu não posso ficar com sono!!!! Eu tenho que postar no meu blog!!!! Bem.... isso é o que eu estava pensando.
E por falar em postar...
Já é Novembro, não é!! O tempo passa rápido, vocês não acham?!!
GazettE Noel vai enviar o amor deles para todos vocês no live de véspera de Natal, então eu espero que vocês estejam empolgados para isso.
Oh, mas eu estava pensando, porque nós não fazemos o live no Tokyo Big Site East Building Indoor Hall, mas então, se nós fizermos o live neste dia, nos arredores a céu aberto desse jeito, bem...?
Nós ficaríamos com muito, muito frio, né?!! Nós todos pegaríamos um resfriado.
Como esse live vai acontecer na véspera do Natal, vai ser um presente de Natal muito legal se nevar neste dia.
E… Eu acabei de receber uma mensagem do Aoi agorinha, então eu vou sair pra trabalhar.
Então até amanhã!!!
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
Originalmente postado dia 08/11/2009: Link do post em japonês
O que tiver entre "[ ]" são explicações minhas.
-----
Ehen-mushi!! [エヘン虫 (ehen-mushi) é um personagem da versão japonesa do comercial das pastilhas Vick]
Aqui é o Sakai, eu estou na frente do computador no momento e de repente.... eu fiquei com sono....
Durante dois minutos ali, eu meio que apaguei e flutuei para um lugar distante.
Eu não posso ficar com sono!!!! Eu tenho que postar no meu blog!!!! Bem.... isso é o que eu estava pensando.
E por falar em postar...
Já é Novembro, não é!! O tempo passa rápido, vocês não acham?!!
GazettE Noel vai enviar o amor deles para todos vocês no live de véspera de Natal, então eu espero que vocês estejam empolgados para isso.
Oh, mas eu estava pensando, porque nós não fazemos o live no Tokyo Big Site East Building Indoor Hall, mas então, se nós fizermos o live neste dia, nos arredores a céu aberto desse jeito, bem...?
Nós ficaríamos com muito, muito frio, né?!! Nós todos pegaríamos um resfriado.
Como esse live vai acontecer na véspera do Natal, vai ser um presente de Natal muito legal se nevar neste dia.
E… Eu acabei de receber uma mensagem do Aoi agorinha, então eu vou sair pra trabalhar.
Então até amanhã!!!
categorias
-
Marcadores:
blog: Sakai,
ps mobile,
traduções
0 comentários:
Postar um comentário