30.4.16

Twitter do Reita (12 a 29/04/2016)

REITA_theGazettE (@gazette05Reita)
Atualizações - 12 a 29/04/2016

12/04/2016

Parece que chegou o dia de trocar o meu icon, né. Depois de mais ou menos 1 ano.

WE ROCK!!

13/04/2016

Quando eu terminar de fazer as malas a world tour já vai ter terminado.

Nossaaaa~! O The Offspring vai tocar no SUMMER SONIC!!

A última vez que eu vi o The Offspring foi num festival chamado PUNKSPRING, eu fui com o Uruha~.

O Japão está chorando porque a gente tá indo embora. Lágrimas não são necessárias quando você diz adeus, baby.

Como assim temos 5 membros e 3 estão usando a mesma bolsa.

15/04/2016

Vamos lá, México. Pessoal no Japão, não deixem de escutar a rádio, que está começando nesse momento!
Vai tocar a versão completa de UNDYING.

Thank you Mexico.
O ar estava tão rarefeito, mas a noite estava quente. Até o dia em que nos encontraremos de novo. Não posso fazer nada por vocês no Japão, mas nós vamos fazer ótimos lives ao redor do mundo e voltar bem legais. Não vou dizer para vocês darem o melhor de vocês, quero que vocês fiquem firmes. Ocasionalmente eu vou postar fotos daqui.

17/04/2016

Meu pescoço ainda tá doendoooo. O hotel tem uma academia, mas eu tô com um pouco de medo e não posso iiiiir.

18/04/2016

Estou muito feliz por ter trazido uns romances e jogos. (Imagem)

É porque os tempos de espera nos aeroportos são tão longos. O quão confortável seria se nós pudéssemos fazer a viagem toda de Shinkansen? Vamos fazer isso da próxima vez.

19/04/2016

Nunca se sabe o que vai acontecer em uma world tour. Estamos sem saber o que fazer aqui. Mas eu deixei minhas lágrimas no Japão. Meus olhos estão secos. [Sobre a situação em que eles ficaram presos em Houston devido a inundações e tempestades, o que levou ao cancelamento do show na Argentina. Nessa hora eles ainda estavam presos e todos estavam na expectativa sobre se eles conseguiram chegar ou não.]

A todos os fãs da Argentina, sentimos muito mesmo. Eu realmente queria me encontrar com vocês. (Quote)
[Sobre o cancelamento do show.]

I’m sorry, I can’t go to Argentina. ["Desculpe, não posso ir pra Argentina" em Inglês] (Quote)

Lo siento,no puedo ir a la Argentina. ["Desculpe, não posso ir pra Argentina" em Espanhol] (Quote)

20/04/2016

Graças a esse jet lag o meu ritmo diário tá...

Bebendo muscle milk. (Imagem)

Proteínas e água com gás são OK!!  (Quote - official_aoi E aquele negócio de ganhar calorias através de bebidas? Quote - gazette05Reita: Bebendo muscle milk. (Imagem))

Nós não conseguimos ir pra Argentina, mas os pensamentos dos fãs da Argentina chegaram até nós. Estou feliz por vocês serem tão gentis e positivos. gracias

22/04/2016

Falta só mais um pouco para o lançamento! Aguardem. Hoje tem live no Brasil. (Quote - theGazettESTAFF)

Hoje os pensamentos e sentimentos dos fãs da Argentina também chegaram até nós. Vamos nos tornar um só~! (Imagem)

Terminamos o live no Brasil. Eu senti o amor de todos. Até mais, tchau!!

23/04/2016

Please don't take a picture. ["Por favor, não tirem fotos." em Inglês. Ele escreveu isso quando estava no aeroporto saindo do Brasil. Aparentemente algumas pessoas estavam tirando fotos/filmando, mas não sei o que realmente aconteceu.]

Não consigo dizer direito~ (risos) Não tirem fotos durante os lives, ou quando estivermos em trânsito, ok? Essas coisas são maravilhosas justamente porque elas não duram. Quero que vocês aproveitem o momento.

24/04/2016

São 6:30 da manhã aqui. Isso de ficar transitando realmente é uma batalha com esses tempos de espera. Se for pensar assim, as turnês no Japão são tão mais fáceis e mais confortáveis porque as distâncias são menores~. No momento eu estou lendo esse aqui! (Imagem)
[Romance de Ogiwara Hiroshi chamado‘Uwasa’ (rumor)]

Então também tem gente que veio lá do Japão??

25/04/2016

Eu não tinha idéia de que haveria uma sala dessas... Quero morar nessa casa de shows. (Imagem)

Tô falando sério, quando eu voltar pro Japão eu vou fazer uma sala assim pra mim.

Não perdi tempo e malhei com o Uruha. Nos aquecemos bem! DALLAS!

I enjoyed the concert in Dallas. thank you!! see you again. [Eu curti o concerto em Dallas. Obrigado!! Até mais.]

Eu não entendo Inglês muito bem, mas o evento de handshake também foi divertido. Não precisamos de fronteiras nesse mundo, não éééé~?

26/04/2016

Por favor, não deixem a gente pra trááás~. [Eles perderam o voo pro Canadá porque a inspeção estava lenta.]

Esse aqui vai ser o meu próximo companheiro de viagem. Desculpa, eu só fico postando fotos de romances. Da próxima vez eu tiro foto de outra coisa. Tipo um nude ou algo assim. (Imagem)
[O romance que ele está lendo é Zangyakuki de Kirino Natsuo]

Finalmente chegou o lançamento de UNDYING. As exibições que as lojas prepararam com tanto carinho chegaram até aqui. Muito obrigado. Já que não estamos no Japão, não poderemos ver as reações de todos, mas estamos distribuindo o the GazettE para o mundo. Aproveitem, viu pessoal~?

A temperatura em Toronto está bem baixa, então teremos que ter cuidado. Quem estiver vindo do Japão se cuidem também, tá? Porque está frio demais.

27/04/2016

Hoje nós estamos em Tronto. Vamos ter um bom show!
O Marshall que aparece de fundo é um refrigerador~.

Quis dizer Torontoー! Sorry!

Não! Elas abrem sim! (Quote - official_aoi: Parece que por algum motivo essas latas de Perrier não abrem normalmente. (Imagem))

Que perdedor que você é! (Quote - official_aoi) Bem, não tá totalmente aberta, não é?! Quero dizer, o fluxo de água sai estranho e é dificil de beber?

Toronto! Thank you so much. It was very good night. See you again. [Toronto! Muito obrigado. Foi uma noite muito boa. Até mais.]

28/04/2016

É estranha a sensação de que temos fãs pelo mundo todo, mas eu estou muito grato.

Estou passeando por New York sozinho. A única coisa que eu espero é que eu não seja questionado pela polícia.

Tenho a sensação de que vocês parecem achar que eu não sei falar Inglês, né... Que observadores! Vocês provavelmente questionariam até mesmo o meu Japonês, se pudessem!! MAS NÓS SOMOS TODOS AMIGOS

Estou ansioso pelo LIVE de amanhã. Vamos nos divertir!

29/04/2016

O programa de rádio começa de madrugada às 2:00. Confiram!

Nossa agenda está surpreendentemente apertada, mas onde quer que nós vamos somos tão bem recebidos tanto pelos fãs, quanto pelo staff, que não é tão ruim assim.

NYC !! That’s amazing !!
Thank you so much !! :-))
[Em Inglês: NYC!! Que incrível!! Muito obrigado!! :-))]

Estou tão empolgado que não consigo dormiiiir!
I can't sleep with excitement. [Em Inglês]

Japonês/Inglês: missverypink | Inglês/Português: Ruby (Denise)

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

2 comentários:

Pe disse...

Tô muito feliz por eles. Estão realizando um sonho, alcançando um objetivo. Tocar no US com um público legal em casas profissa como eles estão fazendo é mesmo muito bom. Eles merecem tudo isso e muito mais!

Obrigada por compilar os twitts do Reita, Ruby!

Ruby disse...

De nada, estou tentando postar os dos outros em breve! :)

Postar um comentário